Competing Projects 2022

Istituto di TraduzioneOdilon

“Istituto di Traduzione” is a book on the work of the Italian artist Giuseppe Caccavale, published by Dante&Decartes (Naples). It includes writings by Chiara Bertola, Erri De Luca, Claudia Gian Ferrari, Pier Luigi Tazzi and a new translation by Marco Caratozzolo of the Russian text “Il Mattino dell’acmeismo”, Osip Mandel’┼átam. The book contains facsimiles of the translator’s worksheets and a selection of Osip’s poems translated in Italian/Russian. The book, conceived by the designer Odilon Coutarel, is based on one of the artist’s emblematic goblets. It’s silhouette first appears on the cover, then the construction is detailed on the first pages, the location of this gobelet determines the layout of the whole book and its silhouette reappears on the back cover. The stitched binding of the inner block is visible under the 160g pergamanta cover. When the book is pressed, the cyrillic characters of the gobelet can be read through the paper. The book is printed by Alfa Grafica in Italy.

Category
Publishing
Country
France
Papers
Pergamenata Bianco 160
Pergamenata Bianco 90
Arena rough Natural 200
Arena rough Natural 100